English
 
 
   
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 

 

 
S tmazight En français (traduction)
Tafukt n imurig Le soleil de poésie

1- ay imazighen ssalam n rebbi ngh f llawen.  

1- Les amazighes, que la paix de notre Dieu soit sur vous.  

2- azul n bab ngeh fellak iga awal immimn.  

2- Le salut de notre père sur toi est une bonne parole.  

3- Ad ur tmehlt ay amazigh awal nek.  

3-Amazigh ne néglige pas ta langue. 

4- tarwa n tmizar negh imazighen kullu kwen

4-Les fils de nos pays, vous êtes tous les amazighes

5-ar agh issendam walli yuddêrn arraw nes.

5-Il nous chargrine, celui qui a perdu son enfant  

6-ur as mlin awal amazigh at tissn.  

6-Il ne l’à pas initié à la langue amazighe.

7- igh t id iwin a yzêr lblad a yssen lâsl.  

7-Etant emmené chez lui pour découvrir son origine.

8-ihêrm mas ijmaà d lfamila nes.  

8- Il n’arrive pas à communiquer avec sa famille.  

9-Igh gig illa ssiàr ig ak gh tasa nek.  

9-Si vous souffrez de l’amour de votre culture 

10-àawen agh ak neàawn a njjenjm tawuri nnegh.  

10- Aidons- nous afin que nous menions notre tache.

   Fatima Tabâmrant Traduction : Mohamed Nassiri (mémoire de licence sur la poésie amazighe) (source : www.nassiri.info )

 

Headquarters : Amazigh World  ( Amadal Amazigh), North America, North Africa

amazighworld@gmail.com

Copyright 2002  Amazigh World.  All rights reserved.