|
|
|
20TH
ANNIVERSARY
OF AMAZIGH SPRING:
APRIL 20, 1980 - APRIL 20, 2000
from Algerian Press Review
translated for WAAC by Mokrane Bouakiz
The following article, by Mourad Ait Oufella, was published
in French in the daily Liberté on April 19, 2000. The article
included a photo of a little girl holding a sign that reads: "Deprived
of my mother language, Tamazight, I am a stranger in my own country."
Twenty years later
No, Mr President, "Tamazight is a Priority!"
The inclusion of Tamazight in the constitution [of Algeria]
should be considered in a global vision in the overall framework
of the revision of the fundamental law [constitution].
Twenty years after the Amazigh [Berber] Spring of 1980,
it is time to pause and assess the results of a half-century struggle:
Untold sacrifices, some substantial progress, but much more is
left to accomplish to redress this historical injustice. The Amazigh
cause advances and the struggle continues with the most pressing
goal: the inclusion of the legitimate place of Tamazight language
and culture in the constitution and institutions of Algeria. The
debate around this question, started in 1995 with the creation
of the High Commission on Amazighity [HCA}, the first of a kind
official institution in the history of the Maghreb [North Africa],
put in charge of promoting this most enduring cultural heritage
of the history of North Africa.
The creation of the HCA is a historic achievement but one
should be vigilant. The introduction of Tamazight in the preamble
of the constitution of 1996 added support to the advance registered
in April 22, 1995 (creation of the HCA). However, this is still
very little, and the road to full legitimacy of Tamazight in the
state institutions is a long and tortuous path. Today, the debate
is once more brought forward for a legitimate claim, i.e., the
incorporation of Tamazight in the constitution. The hsitorical
context favors it, since it is the intention of the president
of the republic to bring about a revision of the constitution.
This opportunity to correct a historical injustice will require
responsibility, determination, and political courage within a
serene environment. One needs to impose a rational debate instead
of a passionate one, as in the past, in order to advance the resolution
of this question. This revision of the constitution provides an
opportunity to the head of state, and through him, the whole state
power, to undo this injustice and denial of a people's identity
that has lasted for so long. This is indeed an occasion to close
a sad chapter of the tormented history of post-independent Algeria.
It is time that the government stops this "Apartheid
of identity" imposed on a large segment of the Algerian population.
The president of the republic declared on Thursday September 22,
1999 in Tizi-Ouzou [capital of Kabylia where the events of 1980
took place] : "I am saying, even if Tamazight should become
a national language, it will never become an official language."
The president should rethink his approach, if not his political
motives. He needs to rectify his target because history might
contradict him and push him into a corner. In fact, one should
never say "NEVER" because a just cause often
ends in achieving its intended final objective. The Algeria of
2000 is not the Algeria of 1970 [reference here to the dictatorship
of the Boumedienne regime, under which current president Bouteflika
served as its foreign minister], and cannot be. This fact, even
the president understands since he reiterated it on many public
forums. Regarding the suggestion to subject Tamazight to a national
referendum, a suggestion expressed by the head of state during
the same speech in Tizi-Ouzou, this is indeed a political adventure
with very high stakes and risky consequences. Such a proposition,
even in the realm of wishful thinking, has the potential to lead
to a most damaging civil war. Pitting two populations against
each other, is the same as wanting to divide Algeria, while Tamazight
should be viewed as reinforcing a framework of unity in a whole
and indivisible Algeria. Obviously, either the president is ignorant
about the subject, or he must have received very bad advice to
entertain such a discourse. As such, Abdelaziz Bouteflika disappointed
the entire region of Kabylia, which had wanted to give him the
benefit of the doubt. He will benefit greatly if he were to propose
an honorable statute for Tamazight in an overall framework leading
to the revision of the constitution.
To say that "Tamazight is not a priority," the
expression used by the president in his speech in Tizi-Ouzou,
is a slap in the face of militants of the Amazigh cause. No, the
incorporation of Tamazight in the constitution is a priority.
It is even a requirement in the actual conjecture in order to
establish peace, the true peace and reconciliation of Algeria
and its people with its history. The ideal today is to engage
the debate within the appropriate framework, to introduce the
role and place of Tamazight in the core body of the constitution
and not only in the preamble. What this means is that instead
of affixing the "never" and negations of the
past to a historical claim, ways and means must be found to allow
this element of the national identity to receive better treatment
and support by the state. The occasion presents itself to definitely
resolve this sensitive issue and declare this century as the one
for the recognition and promotion of Tamazight, and the past century
as one of struggle, of all the struggles and all the sacrifices.
It is in this direction that one should direct the vision, and
we shall all make of this 20th anniversary of the Amazigh Spring
a new beginning and a new chapter. [Perhaps one should say: a
happier chapter for the place of Tamazight in modern Algerian
society, if not in all the countries of North Africa].
|