Compte-rendu de la conférence-débat du samedi 27 juin à lHôtel de Ville de Roubaix
Animée par Med Ouramdane KHACER
Ancien membre de lAcadémie Berbère
Président de lassociation Afus Deg Wfus
Allons à la rencontre du peuple Amazigh. Riche dune culture plurimillénaire nourrie de multiples apports, les Amazighs se sont forgée une mémoire et une identité commune qui sétend des Iles Canaries à lEgypte, du nord de lAlgérie jusquau sud du Niger. Sur ce sous continent africain, dans ce substrat identitaire historique amazigh, nous retrouvons : Les Amazighophones, les Arabophones et les Canariens.
Nous pouvons dire que cette amazighitude se conjugue de nos jours en amazigh, en arabe populaire et en espagnol pour les habitants des Iles Canaries. Aujourdhui, ce peuple se bat pacifiquement pour que les pays qui composent cette terre de lAmazighie (Berbèrie) puissent retrouver la liberté et la paix par la réhabilitation officielle de leur identité historique amazighe et par la co-officialité de leur première langue nationale historique qui demeure un droit historique inaliénable. Cest une exigence, une chance et une échéance pour lavenir des pays de lAmazighie.
Quelques repères historiques
Les Amazighs (pluriel de Amazigh qui signifie «homme libre puis noble») constituent un des peuples les plus anciens du continent africain. Leur présence en Amazighie (Afrique du Nord) remonte à la plus haute antiquité.
Cest le premier peuple à sétablir dans ce sous continent de lAfrique. Il est le peuple autochtone de cette région.
Grâce à son peuplement amazigh qui remonte à la préhistoire, lAmazighie possède une unité culturelle. Lhomme amazigh tire ses origines de deux éléments essentiels : Les « Pré méditerranéens » et Les hommes dAfalou « Groupe de lhomo sapiens » De 5000 à 8000 & de 8000 à 12000 av. le présent. (Cf : Les Premiers Berbères par M. Hachid. Edisud).
Les Apports et lidentité
Tout au cours de lhistoire, les Amazighs ont reçu différents apports qui ont nourri leur personnalité et leur culture. Ces apports ne peuvent pas constituer des identités. Les Amazighs avant dêtre confrontés aux Phéniciens, aux Romains, aux Byzantins, aux Vandales, aux Arabes, aux Turcs et aux Européens, avant de parler et décrire en punique, latin, grecque, arabe, français, espagnole, italien, avant dadopter les trois religions monothéistes, étaient des Amazighs polythéistes, parlaient et écrivaient en amazigh tout naturellement. Cest cette amazighitude qui tire ses racines du substrat amazigh qui a forgé les différentes identités nationales des pays de lAmazighie.
Cest cette conception de lidentité historique enracinée dans les pays de lAmazighie qui doit être consacrée. Elle ne peut pas être une dimension parmi tant dautres. (arabité, islamité, francité, latinité, chrétienté
), elle est lidentité. On peut donc considérer que les Amazighophones, les Arabophones de lAmazighie et les Canariens se fondent dans la même identité historique amazighe. Ce sont tous des Amazighs.
Les Personnages historiques
Au cours de lhistoire, les Amazighs ont donné de grand personnages, on peut citer : Aylimas, Gaya, Massinissa, Syphax, Jugurtha, Takfarinas, Chachnaq, Juba, Apulée, Tertulien, Saint-Cyprien, Saint-Augustin, Koceila, Dihya, Mayssara, Tarik Ibn Ziad, Ibn Tachfin, Ibn Toumert, Abdel Moumen, Ibn Batouta, Ibn Khaldoun
La Langue & lécriture
La langue amazighe remonte aux premiers balbutiements de lhomme en Amazighie. Son aire dextension sétend de lOasis de Siwa en Egypte jusquaux confins du Maroc, du nord de lAlgérie jusquau sud du Niger. Les Canariens ne pratique plus la langue amazighe mais se reconnaissent amazighs. Les Amazighs possèdent depuis lantiquité leur propre alphabet appelé Tifinnnegh. Depuis 2002, lalphabet Tifinnnegh est utilisé officiellement pour lenseignement de la langue amazighe au Maroc.
Actuellement la langue amazighe est parlée par environ 40 millions de personnes en Afrique du Nord. A lorigine, les Amazighs occupaient un immense territoire allant de lEgypte aux Iles Canaries et de la mer Méditerranée jusquau fleuve Niger aux confins de lAfrique Noire.
Depuis, lespace amazighophone sest inexorablement réduit au fur et à mesure quavance larabisation entamée au 7èsiècle de notre ère et se poursuivant encore aujourdhui avec encore plus de force, dagressivité et de rapidité. Cependant, même les groupes ayant perdu lusage de la langue comme les Canariens, ils restent fermement attachés à leur identité amazighe.
Aujourdhui
Les Amazighophones occupent essentiellement les reliefs (montagnes du Rif, de lAtlas, du Djurdjura, des Bibans, des Babors, du Mzab, du Chenoua, des Aurès, de Nefoussa) et le désert (Sud Marocain, pays touareg, sud tunisien et Libyen, Oasis de Siwa).
Ils sont coupés les uns des autres par dimmenses distances (plus de 2 000 km séparent les Kabyles des Touaregs par exemple) et par des frontières administratives qui interdisent parfois dramatiquement leur libre circulation. Lexemple de lAlgérie et du Maroc pour empêcher la communication entre les Amazighophones.
Dans le cas des Touaregs dont limmense territoire est réparti entre plusieurs Etats (Algérie, Mali, Niger, Burkina-Faso, Libye, Mauritanie
), cela remet en cause leur mode de vie traditionnel et menace leur survie. En effet, pour les populations amachèques au déni identitaire linguistique et culturel, sajoute leur marginalisation économique et sociale.
Ce sont là, les raisons principales pour lesquelles les Touaregs nont trouvé dautre issue que dorganiser leur résistance face aux gouvernements nigérien et malien depuis 1990. Dans les autres Etats, la même politique de négation est appliquée à lencontre de lidentité amazighe.
En effet, aucun Etat naccorde une reconnaissance constitutionnelle à lamazigh en tant que langue officielle. Au contraire, les gouvernements redoublent defforts pour accélérer le processus dassimilation des Amazighophones par une politique « darabêtisation » forcée cest le cas de la loi darabêtisation en Algérie et la loi interdisant lusage des prénoms amazighs au Maroc).
Dans les pays comme la Tunisie ou la Libye, loppression et la répression sont le lot de tout militant amazigh qui ose revendiquer le simple droit à sexprimer dans sa langue maternelle.
La pauvreté des territoires montagnes ou déserts autant que leur soif de liberté, a fait que les Amazighophones ont été nombreux à quitter leur terre natale pour des horizons plus ou moins lointains, en quête des moyens de leur dignité.
Cest ainsi quils sont aujourdhui particulièrement présents dans plusieurs pays notamment en France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne et Amérique du Nord et sorganisent en association. En Europe, en général, limmigration amazighophone est très ancienne. En effet, si lon prend lexemple des Kabyles, leur arrivée en France remonte à la deuxième moitié du XIXème siècle.
Depuis, lEurope a accueilli plusieurs vagues dimmigrants amazighophones (Kabyles et Chleuhs pour la France, Chleuhs et Rifains pour la Belgique, Rifains essentiellement pour les Pays-Bas et lAllemagne). A partir des années 80 les Amazighophones vont dans des pays plus lointains (USA, Canada, Australie).
Il est cependant important de noter que cette dernière immigration concerne beaucoup plus les catégories intellectuelles. Où quelles soient établies, les différentes « familles amazighophones » conservent, tout en étant ouvertes aux autres cultures, leurs modes culturelles en sorganisant dans des associations et gardent des liens étroits avec le pays dorigine.
Conférence - débat
Du samedi 27 juin à lHôtel de Ville de Roubaix
Proposée par lassociation Afus Deg Wfus
Les Amazighs Peuple dHommes Libres
Animée par Med Ouramdane KHACER
Ancien membre de lAcadémie Berbère
Président de lassociation Afus Deg Wfus