La déclaration universelle des droits de l'homme a été traduite dans l’écriture Touareg, le TIFINAGH. Cette traduction est prise en compte. Un pas important pour la promotion et prise en compte de la culture Touareg. Une réalisation qui a toute sa signification. Bravo à toute cette équipe Touareg qui a pris cette formidable initiative.
Les commentaires : Important :Prière de noter que les commentaires des lecteurs
représentent les points de vue de leur auteurs et non pas d’AmazighWorld; et
doivent respecter la déontologie,
ne pas dépasser 6 à 10 lignes,
critiquer les idées et non pas les personnes, êtres constructifs et non déstructifs et dans le vif du sujet.
Commentaire N° : 1 Par: id Bawziki Le : 2021-10-26 Titre: Les gardiens du Temple Pays: France
Malgré une islamisation terrible qui perdure encore aujourd'hui comme enracinée dans cette contrée. Cette religion jadis étrangère au monde berbère s'est employée à effacer toute trace, tout symbole ainsi que toute culture et toute identité Amazighe, afin que règne Allah , rien qu'Allah, que personne d'ailleurs n'a jamais vu ni entendu. Grâce au sabre au-dessus de la tête on finit par faire avaler des leurres.
Heureusement que les peuples du Sud animés d'une certaine fierté et cette volonté indescriptible de rester fidèles à leurs traditions de rebelles, ont conservé et sorti des sables l'écriture ancestrale TIFINAGH pour la faire renaître et l'offrir au monde berbère d'aujourd'hui.