Lahbib Fouad yeschou@hotmail.com
Bien que la langue et la culture tamazight soient un patrimoine national
dont la promotion est une responsabilité de chacun, il n'est pas non plus
permis quelles soient exposées à la merci des quatre vents de
n'importe quelle charlatanerie.
Quelle malédiction a frappé le peuple amazigh pour en arriver jusqu'au
point où c'est des banquiers arabes qui décident de la manière
dont les " Berbères " doivent écrire leur " dialectes "?!
Est-ce par incapacité des amazighs de prendre en charge leur culture et
décider de son avenir?! Est-ce par
indifférence complice des potentialités scientifiques amazighes
ou par leur incompétence dans la matière?!
En tout cas, hier comme aujourd'hui, tamazight reste le sujet cobaye préféré des
apprentis sorciers qui décident d'expérimenter leurs capacités
de nuire, leurs talents de falsifier et leurs aptitudes en manoeuvres politiciennes... Pourtant,
on s'attendaient pas qu'une banque entre dans cette triste compétition
par le biais d'une charité empoisonnée et d'un secours douteux à une
culture en détresse.
En optant pour la graphie dite arabe pour transcrire tamazighte dans les
zaouias qu'elle a crée, la Bmce, avec la complicité de certains demi-intellectuels
traîtres ne réalisent peut-être pas qu'ils sont en train de
massacrer la langue tamazight par le moyen le plus diabolique, le plus sophistiqué et
le plus dévastateur jamais imaginé par l'idéologie du Baath
arabe ni par ses antennes installées au Maroc.
Madame la Bmce!
N'importe quel observateur libre de tout esclavage idéologique, n'importe
quel chercheur objectif dans le domaine amazigh vous confirmera que la totalité des
recherches sur ce sujet ainsi que la quasi totalité des productions écrite
en tamazight sont publiés en graphie latine!! Vérifiez vous même!!
Visitez les bibliothèques spécialisées ou tapez le mot amazigh,
tamazight ou berbère sur n'importe quel moteur de recherche, vous allez
vous rendre compte que tout les ouvrages de références qui traitent
de ce sujet, tout les sites amazighs existants sur le net, toutes les revues
et journaux sérieux publiés en cette langue... utilisent la graphie
latine internationale pour transcrire tamazight. C'est le choix des centaines
de milliers d'auteurs, de lecteurs, de chercheurs et producteurs du mouvement
amazigh au Maroc comme partout dans le monde. Ce n'est pas l'argent éphémère
d'une banque qui peut changer d'emblée cette réalité, encore
moins une quelconque idéologie partisane, une décision du Makhzen
ou le chantage d'une secte d'ignorants.
Madame la Bmce!
Avez-vous pris le soin de consulter les animateurs des associations amazighes à ce
sujet? Avez-vous fait une enquête auprès des acteurs et des auteurs
amazighs? Avez-vous été au courant des résolutions
et recommandations des différentes rencontres scientifiques organisées
au sujet de l'écriture de tamazight?? Votre choix de la graphie
araméenne confirme malheureusement le contraire! Et, cette décision
aléatoire est hélas considérée comme un piège
aux antipodes des aspirations du mouvement amazigh.
Madame la Bmce!
En jetant un coup d'oeil sur votre dernière brochure-publicité utilisant
le " berbère " vaguement transcrit en cette graffiti serpentiforme
entrecoupée par des espèces de bâtonnets sans voyelles, l'on
se crois décidément devant une langue étrangère analogue à celle
des talibans ou digne des amulettes
diffusées par les mollahs... Nous sommes incapable de déchiffrer
le contenu de ces brochures-talismans pourtant publiées sur papier glacé enrichi
d'une gamme de couleurs empoisonnées.
Pour votre culture générale Madame, bien que tamazight s'écrit
en tifinagh - sa graphie propre - et ce dès le VIe siècle avant
J.C, cette même langue s'écrit depuis plus de deux siècles
en graphie latine, la seule graphie digne d'inscrire cette langue dans la modernité;
l'unique caractère qui convient au système phonologique de tamazight;
la seule graphie capable de standardiser cette langue et garantir son avenir;
la même graphie universelle que les peuples civilisés de cette planète
utilisent...
Imazighen ne seront pas une exception Madame, et ce n'est pas un virement bancaire,
ou une quelconque idéologie panarabiste ou autre philosophie religieuse
qui va les faire changer d'avis.
Madame la Bmce!
Au lieu d'empoisonner la langue des hommes libres avec une graphie médiocre
et archaïque bonne à balancer dans les poubelles de l'histoire, essayez
plutôt de venir en aide aux associations amazighs pour organiser des séminaires
scientifiques, pour financer leurs activités culturelles, pour faire paraître
leurs publications et pour réaliser des projets sociaux dans leurs villages...
C'est l'excellent service que vous pouvez rendre à la culture amazighe,
et c'est pour eux la meilleure publicité possible pour
votre fondation et institution bancaires.