
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les Américains car, c'est des impérialistes, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les européens car, c'est des anciens colonisateurs, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les noirs, car c'est leurs anciens esclaves, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... toutes les femmes, car elles sont mineures et impropres, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les juifs, car ils sont contre les arabes, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les chrétiens, bouddhistes, les hindouistes, car ce sont des mécréants ... disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... toutes les autres langues car, seul l'arabe est une langue sacrée, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les autres prophètes, car Mohamed est le dernier prophète, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... tous les autres livres, car seul le coran compte, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... la technologie, car c'est l'oeuvre des mécréants, disent-ils
- Ils veulent qu'on haïsse ... la vie ... car, seule la Mort compte, disent-ils
Moi je répond à ces panarabistes islamistes racistes .. par une sourate du Coran: " Al-kafiroun" :
(1). Qoul yâ ayyouhâ-l-kâfiroûn
(2). Lâ a'boudou mâ ta'boudoûn
(3). Wa lântoum 'abidoûna mâ a'boud
(4). Wa lâ ana 'abidoun mâ 'abadtoum
(5). Wa lântoum 'abidoûna mâ a'boud
(6). Lakoum dînoukoum wa liya dîni.
Traduction de la sourate
(1). Dis, ô mécréants
(2). Je n'adore point ce que vous adorez
(3). Pas plus que vous n'adorez ce que j'adore
(4). Je n'ai jamais adoré ce que vous adorez
(5). Et vous n'avez jamais adoré ce que j'adore
(6). Vous avez votre religion et moi j'ai la mienne.
Inat wakuch ameqran ....