1/ du verbe az, ⴰⵣ, à l’impératif , deuxième personne du singulier, qui signifie : « Sois près de ! »,
2/ et du mot ⵓⵍ, « oul » , qui signifie le cœur ;
Donc 1+2= « Sois près du cœur ! » et en disant cette expression, le locuteur met sa main sur son cœur, geste que les Amazighs continuent de faire en prononçant le salut musulman de السلام عليكم , « assalam 3alaykoum ! », « Paix soit sur vous ! » , qui diffère de « Sois près du cœur ! » et où le terme « sur » de l’expression arabe s’oppose à « près de » de l’expression amazighe.
Dire, en s’adressant à plusieurs personnes, «azoul fllawn!», c’est calquer cette expression sur celle du salut arabe السلام عليكم ,« assalam 3alaykoum!», « Paix soit sur vous ! », où ⴼⵍⵍⴰⵡⵏ, «fllawn», sur vous, traduit عليكم, alaykoum , et en plus, le pluriel en amazigh n’est pas respecté et il faut dire :
Pour le singulier, à l’impératif, 2e personne personne du masculin et du féminin :
ⴰⵣⵓⵍ ! , azoul ! , « Sois près du cœur ! »
Pour le pluriel masculin :
ⴰⵣⴰⵜⵓⵍ ! azatoul ! « az » sois près de, « at » marque du pluriel masculin, oul, le cœur, « Soyez près du cœur ! »
Pour le pluriel féminin :
ⴰⵣⴰⵎⵜⵓⵍ ! azamtoul !, « az » sois près de, « amt » marque du pluriel féminin, « oul » le cœur, « Soyez près du cœur ! »
(1) Mon dernier poste dans l’enseignement : professeur de français, formateur et faisant fonction d’inspecteur de la langue tamazighte.
Les commentaires : Important :Prière de noter que les commentaires des lecteurs
représentent les points de vue de leur auteurs et non pas d’AmazighWorld; et
doivent respecter la déontologie,
ne pas dépasser 6 à 10 lignes,
critiquer les idées et non pas les personnes, êtres constructifs et non déstructifs et dans le vif du sujet.
Commentaire N° : 1 Par: id Bawziki Le : 2022-09-06 Titre: Le mot "Azul " est un bloc unique . Pays: France
ⴰⵣⵓⵍ
Le mot Azul veut d'abord dire " le jour ", il faut oublier l'arabe et le rapprocher du mot français " bonjour " ou anglais "good day" ou allemand "Guten Tag" ou espagnol "buenas dias".
Le mot Azul est souvent prononcé seul, il est devenu universel, utilisé même par des non-berbères.
Les Amazighs peuvent lui ajouter un qualificatif:
"Azul flak" masculin singulier . "Azul fellame" (féminin singulier) . Azul fellawen ( pluriel masculins, ou à une assemblée composée d'Hommes et de Femmes). "Azul fellamt" (féminin pluriel).
Gardons "Azul" il est simple court neutre , il ne cache rien d'impropre, il plait aux gens tel que.
Ne dites plus: Assalam âlaykoum", c'est faux et hypocrite.
Commentaire N° : 2 Par: mohammed hifad Le : 2022-09-07 Titre: L'école et la rue. Pays: Morocco