|
Les termes dont il sagit ici , ne sont pas déterminés par
d et nn même si ces
particules se placent après ces termes.
- Is nn ilkm : Est ce quil est arrivé ( là bas
) ?
Dans cette phrase ,
nn apparaît comme sil détermine le pronom
interrogatif « is ». En réalité , nn
détermine indirectement le verbe « lkm »
qui signifie « arriver ».
Quand la phrase exprime une interrogation , la particule dorientation
se place avant le verbe. Ceci peut être justifié par lordre
syntaxique de la phrase. On ne peut pas dire :
·
is ilkm nn
A travers cette tentative danalyse on remarque que les particules
dorientation mettent en jeu des facteurs essentiels. Derkaoui
chadia avance :
« F bentolila a dégagé quatres critères fondamentaux
qui déterminent lemploi de ces deux particules » se sont :
1-
Le lieu où se trouve le locuteur au moment de lénonciation.
2-
La position respective des différents protagonistes.
Nous
avons vu que les protagonistes de lacte de parole peuvent partager
un même espace qui est différent de celui de la troisième personne
dont il parle.
(
voir lexemple : immut nn
gh fransa : il est mort ( là bas ) en France ).
Il
est claire que les interlocuteurs peuvent occuper deux
espace différents. Le lieu où se trouve le locuteur et
le lieu où lauditeur se situe. ( voir lexemple : yut
nn s uZru) il a lancé
la pierre (là bas).
Présentation
du corpus
Ibbi
d asif il
traverse la rivière (vers ici)
Dl
nn khtta nn
couvre celle là
Ffi
nn aman ad
jette cette eau (là bas)
Ra
nn ifDr H ssuk
il va déjeuner au souk
Ig
n d H lcar il dort dans le car (quand il set venu)
Igli
nn lbrwia il a poussé la brouette( là bas)
ggr
nn i khtta nn touche
celle la
ik
ra nn tigmmi yurri
d il a loué la maison et
il revient
immut
nn H fransa il
est mort (là bas) en France
mdln
nn lmurHim
ils ont enterré le défunt
inqqi
d ghila d il
devient propre maintenant
zr
nn ma yskar ghgh a nn regarde quest ce quil fait
celui là
irmi
d H ugharas
il est fatigué ( quand il prend le chemin vers ici )
iruh
nn dar khalti s il
a passé la nuit chez sa tante
ikhlf
d rrbiA lherbe a repoussé
ikhwa
nn aman H udrar il a déchargé de leau à la montagne
gz
d ghi d creuse ici
igh la d
walim la paille devient
chère
tdr
nn tafukt le soleil est tombé
(cest le coucher du soleil)
smuqql
d gi H regarde nous
kks
nn tajllabit enlève le djellaba
ukzH
t inn urta
d ilkm je lai reconnu avant
quil soit arrivé
add
nn i lbab appuie sur la port
ara
d tabrat igh
tlkmt écris ( vers ici ) une
lettre si tu arrives
nkr
nn zikk réveille toi tôt (pour aller là bas)
itti
nn s imikk par la eloigne toi un peu
amz
d afus i
racid
tiens rachid main
mun
d d fatim
emmène fatim (vers ici)
mml
a s d agharas
montre lui le chemin ( vers ici)
ilkm
d ghassa d
il arrive (ici )aujourdhui
rar
t id slblast
n s
remets le à sa place
fl
t inn turri d
laisse le (là bas) et reviens
azzl
d s dar i
cours vers moi
tra
d gh d elle
veut ici (elle va venir ici
ar
d ittnudu
il commence à sincliner
imqqur
d brahim
brahim devient grand
ifssus
d
il
devient léger
trgha
d lbit la
chambre devient chaude
tllas
d lbit la chambre devient blanche
izza
nn tuzut
il a planté un figuier
iga
nn nDaDr il
a mis des lunettes
tffugh as d
tamart la
barbe lui a poussé
ha
nn ya urgaz voilà un homme
icca
nn ghi
d imkli il a déjeuné ici
yut
nn s uZru il
a lancé la pierre ( vers là bas)
immaqar
nn baba
s il
a rencontré son père
asi
d lkas ann apporte
(ici) ce verre là
uckiH
nn mic ur k- inn ufugh
je suis venu mais je ne tai pas trouvé
ikcm
nn s lbit il entre dans la chambre
ihdan
nn Hunwal
il sest caché dans la cuisine
awid
ad ccH kra
apporte moi à manger quelque chose
tlla
nn H tgmmi
n baba s
elle est à la maison de son père
imatl
nn dar s
il
sest attardé chez lui (chez quelquun)
skkus
nn sul imikk
reste (là bas )encore un peu
zid
nn s ghi nna va
là bas
isgha
d aghyul
il acheté lâne
qqnh t inn
H lbit
je lai enfermé dans la chambre
idda add
yamz lflus
il va pour tirer de largent
urri
d dar i sbaH
reviens chez moi demain
yusi
t inn H ghi d
il la emporté ici
ighli
d unZar
la pluie monte. (il va pleuvoir). |