|
AMNUKAL MZZ’IYN ![]() Le deuxième livre est concerne la littérature. Amnukal Mzz’iyn est la traduction en amazighe marocain de la fameuse histoire du Petit Prince du célèbre écrivain français Antoine de Saint-Exupéry. Sorti en janvier 2008, le livre a été présenté et signé, comme le premier, au local de l’association Afrak à Masst, devant un public intéressé à la littérature et à la traduction amazighe. L’auteur de la traduction, Larbi Moumouch, enseignant chercheur, membre du bureau de l’association Afrak, s’est penché sur la traduction de cet ouvrage très connu de par le monde au regard des nombreuses traduction de l’histoire en diverses langues du monde. Le travail de traduction a pris de plus de quatre ans de labeur acharné, de recherche, de révision et d’affinement. Auteur: AFRAK
Les commentaires : Important :Prière de noter que les commentaires des lecteurs représentent les points de vue de leur auteurs et non pas d’AmazighWorld; et doivent respecter la déontologie, ne pas dépasser 6 à 10 lignes, critiquer les idées et non pas les personnes, êtres constructifs et non déstructifs et dans le vif du sujet.
|
||||||||||||||||||||||||
|